All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Our France. French poetry in Czech translations and llustrations in 20th century

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00023311%3A_____%2F18%3AN0000023" target="_blank" >RIV/00023311:_____/18:N0000023 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Naše Francie. Francouzská poezie v českých překladech a ilustracích 20. století

  • Original language description

    Kniha představuje české ilustrátory a překladatele francouzské poezie v celém jejím rozsahu a je vztažena ke sbírkám Památníku národního písemnictví, a to průřezově k fondům literárního archivu, knihovny a uměleckých sbírek. První oddíl přináší obecnější studie na téma francouzské a české poezie, druhý se soustřeďuje na problematiku překladu, třetí se zabývá ilustracemi knižních vydání a textovou část uzavírá svědectví tří významných překladatelů (Václav Jamek, Jiří Pelán, Miroslav Topinka). Nechybí ani medailony překladatelů a ilustrátorů a bibliografický soupis knižní produkce. Kniha má bohatý obrazový doprovod, který pojednává toto téma komplexněji než výstava.

  • Czech name

    Naše Francie. Francouzská poezie v českých překladech a ilustracích 20. století

  • Czech description

    Kniha představuje české ilustrátory a překladatele francouzské poezie v celém jejím rozsahu a je vztažena ke sbírkám Památníku národního písemnictví, a to průřezově k fondům literárního archivu, knihovny a uměleckých sbírek. První oddíl přináší obecnější studie na téma francouzské a české poezie, druhý se soustřeďuje na problematiku překladu, třetí se zabývá ilustracemi knižních vydání a textovou část uzavírá svědectví tří významných překladatelů (Václav Jamek, Jiří Pelán, Miroslav Topinka). Nechybí ani medailony překladatelů a ilustrátorů a bibliografický soupis knižní produkce. Kniha má bohatý obrazový doprovod, který pojednává toto téma komplexněji než výstava.

Classification

  • Type

    B - Specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60401 - Arts, Art history

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2018

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • ISBN

    978-80-87376-44-7

  • Number of pages

    431

  • Publisher name

    Památník národního písemnictví

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS book