The oldest Czech translations and adaptations of Don Quixot
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F05%3A00006134" target="_blank" >RIV/00216208:11210/05:00006134 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Nejstarší české překlady a adaptace Dona Quijota
Original language description
Translatologické pojednání o adaptacích J. Pečírky (1864) a J. V. Kabelíka (1897), o prvních překladech Dona Quijota od J. B. Pichla a K. Stefana (1866, 1868) a o překladu A. Pikharta (1899-1900).
Czech name
Nejstarší české překlady a adaptace Dona Quijota
Czech description
Translatologické pojednání o adaptacích J. Pečírky (1864) a J. V. Kabelíka (1897), o prvních překladech Dona Quijota od J. B. Pichla a K. Stefana (1866, 1868) a o překladu A. Pikharta (1899-1900).
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2005
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Don Quijote v proměnách času a prostoru / Don Quijote a través del tiempo y el espacio
ISBN
80-7308-098-2
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
22
Pages from-to
49-70
Publisher name
Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta
Place of publication
Praha
Event location
—
Event date
—
Type of event by nationality
—
UT code for WoS article
—