Translation, Interpretation and Contrastive Pragmatics
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F07%3A00001138" target="_blank" >RIV/00216208:11210/07:00001138 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Překlad, tlumočení a kontrastivní pragmatika
Original language description
Pragmatické implikace mají pro překlad a tlumočení stejnou důležitost jako oblast lexikální.
Czech name
Překlad, tlumočení a kontrastivní pragmatika
Czech description
Pragmatické implikace mají pro překlad a tlumočení stejnou důležitost jako oblast lexikální.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2007
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
ProfiLingua 2007 - sborník příspěvků z konference
ISBN
978-80-7043-610-3
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
6
Pages from-to
194-199
Publisher name
Západočeská univerzita v Plzni
Place of publication
Plzeň
Event location
—
Event date
—
Type of event by nationality
—
UT code for WoS article
—