Conference Interpreting in the Macro-Context of European institutions
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F08%3A00102584" target="_blank" >RIV/00216208:11210/08:00102584 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Vliv multikulturního kontextu na strategie tlumočníka při práci v institucích Evropské unie (Případová studie z Plenárního zasedání Evropského parlamentu)
Original language description
Nutnost všestranné přípravy tlumočníka a popis jeho strategií pro zajištění kvalitního tlumočení na plenárním zasedání Evropského parlamentu v září 2007.
Czech name
Vliv multikulturního kontextu na strategie tlumočníka při práci v institucích Evropské unie (Případová studie z Plenárního zasedání Evropského parlamentu)
Czech description
Nutnost všestranné přípravy tlumočníka a popis jeho strategií pro zajištění kvalitního tlumočení na plenárním zasedání Evropského parlamentu v září 2007.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2008
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Text a kontext
ISBN
978-80-7329-176-1
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
7
Pages from-to
—
Publisher name
Repronis Ostrava
Place of publication
Brno
Event location
—
Event date
—
Type of event by nationality
—
UT code for WoS article
—