Za deset litrůs řikal? Enclitic -s and its distribution in spontaneous dialogue
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10103904" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10103904 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Za deset litrůs řikal? Příklonné -s a jeho distribuce ve spontánním dialogu
Original language description
Příspěvek je zaměřen na problematiku textové distribuce příklonného -s, jež může zastupovat tvar pomocného slovesa být ve tvarech 2. osoby jednotného čísla minulého slovesného času. Vzhledem k tomu, že tato užití typu Petras neviděl?, na tej svatběs byl?jsou charakteristická především pro dialogické, neformální a zejména mluvené projevy, budou ke zkoumání zmíněné textové distribuce jako vhodný nástroj využity právě korpusy neformální mluvené češtiny ORAL2006 a ORAL2008. Hlavní pozornost bude soustředěna na textovou distribuci daného jevu, tj. na to, k jakým textovým slovům (definovaným funkčněgramaticky [slovní druh, kombinace morfologických sémů] a syntakticky [větněčlenská funkce, slovosledné postavení vzhledem k verbu finitu dané věty atp.]) se příklonné -s (ne)může připojovat, tj. za (i) jakých podmínek může být tvar pomocného slovesa v daném tvaru realizován příklonným morfémem -s a jaké textové podmínky naopak (ii) jeho užití blokují. Diskutovány budou stručně také otázky souvis
Czech name
Za deset litrůs řikal? Příklonné -s a jeho distribuce ve spontánním dialogu
Czech description
Příspěvek je zaměřen na problematiku textové distribuce příklonného -s, jež může zastupovat tvar pomocného slovesa být ve tvarech 2. osoby jednotného čísla minulého slovesného času. Vzhledem k tomu, že tato užití typu Petras neviděl?, na tej svatběs byl?jsou charakteristická především pro dialogické, neformální a zejména mluvené projevy, budou ke zkoumání zmíněné textové distribuce jako vhodný nástroj využity právě korpusy neformální mluvené češtiny ORAL2006 a ORAL2008. Hlavní pozornost bude soustředěna na textovou distribuci daného jevu, tj. na to, k jakým textovým slovům (definovaným funkčněgramaticky [slovní druh, kombinace morfologických sémů] a syntakticky [větněčlenská funkce, slovosledné postavení vzhledem k verbu finitu dané věty atp.]) se příklonné -s (ne)může připojovat, tj. za (i) jakých podmínek může být tvar pomocného slovesa v daném tvaru realizován příklonným morfémem -s a jaké textové podmínky naopak (ii) jeho užití blokují. Diskutovány budou stručně také otázky souvis
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2011
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Korpusová lingvistika Praha 2011. 3 Gramatika a značkování korpusů
ISBN
978-80-7422-116-3
Number of pages of the result
11
Pages from-to
38-48
Number of pages of the book
225
Publisher name
Nakladatelství Lidové noviny
Place of publication
Praha
UT code for WoS chapter
—