Emotions of the Other : Comparing systems of modality in French and Italian
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10109917" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10109917 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
Les émotions d'autrui : confrontation des syst?mes modaux en français et en italien
Original language description
Le subjonctif en français comme en italien est lié, entre autres, a la susceptibilié d'exprimer l'émotion. Le présent article étudie la différence entre la valeur modale du subjonctif en français et en italien. L'emploi du subjonctif français est soumisplus souvent qu'en italien a une r?gle mécanique. Cependant, il existe des cas o? le subjonctif français a conservé sa propre valeur. En italien, l'opposition subjonctif / indicatif refl?te plus souvent qu'en français l'opposition sémantique.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2011
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů