To questions about functionality of biblisms in russian and czech language.
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F12%3A10125512" target="_blank" >RIV/00216208:11210/12:10125512 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
ruština
Original language name
K vopros? o f?nkcionirovaniji biblejskich frazeologizmov v r?sskom i češskom jazykach.
Original language description
Biblická frazeologie se velmi aktivně vyvíjí v současné době jak v ruštině, tak v češtině. Vznikají nové slovníky, věnované dané problematice. V češtině ovšem proces používání a aktivizaci biblizmů není tak intenzívní jako v ruštině. Existují i velké rozdíly, které spočívají v historických, sociálních, konfesních, kulturologických a jiných příčinách.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2012
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů