Jiří Levý, The Art of Translation, translated by Patrick Corness, edited with a critical foreword by Zuzana Jettmarová. Benjamins Translation Library, 97, Amsterdam-Philadelphia, Jonh Benjamims, 2011, 322 pp.
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10193613" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10193613 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
španělština
Original language name
Jiří Levý, The Art of Translation, translated by Patrick Corness, edited with a critical foreword by Zuzana Jettmarová. Benjamins Translation Library, 97, Amsterdam-Philadelphia, Jonh Benjamims, 2011, 322 pp.
Original language description
El texto esboza la biografía de Jiří Levý, los problemas de la traducción de su obra Umění překladu al inglés preparada para el público internacional , y la importancia para la traductología tanto desde el punto de vista histórico, como para la renovación metodológica de la disciplína.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AJ - Literature, mass media, audio-visual activities
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů