Czech Contribution to Belarusian studies in 1945-2012
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10272205" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10272205 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://www.scribd.com/doc/239200019/%C4%8Ceska-b%C4%9Blorusisticka-produkce-1945-2012" target="_blank" >http://www.scribd.com/doc/239200019/%C4%8Ceska-b%C4%9Blorusisticka-produkce-1945-2012</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Česká bělorusistická produkce 1945-2012
Original language description
Studie popisuje českou bělorusistickou produkci od roku 1945. Po krátkém období do roku 1948, kdy se mohly objevit zajímavé historické práce J. Macůrka, přichází komunistická diktatura. v češtině jsou publikovány především práce sovětských vědců, poplatné dobovým ideologickým formulím. Bělorusistice se věnuje pouze několik jednotlivců, mezi nimiž vynikl především překladatel V. Židlický, který se stal autorem několika přehledných zpracování dějin běloruské literatury. Česko-běloruskými kulturními vztahyse zabýval zejména běloruský slavista L. Miračycki. Po rozpadu sovětského bloku a vzniku samostatného Běloruska nastalo výrazné oživení. kvalitních prací, ať už původních či překladů, přibylo zejména po roce 2000. Vyšel sborník běloruských esejů NeznáméBělorusko, Dějiny Běloruska, v roce 2007 byla uveřejněna studie D. Kolenovské o běloruské emigraci. objevily se dvě jazykovědné práce, vydané díky spolupráci Katedry teoretické a slovanské jazykovědy minské univerzity a katedry českého j
Czech name
Česká bělorusistická produkce 1945-2012
Czech description
Studie popisuje českou bělorusistickou produkci od roku 1945. Po krátkém období do roku 1948, kdy se mohly objevit zajímavé historické práce J. Macůrka, přichází komunistická diktatura. v češtině jsou publikovány především práce sovětských vědců, poplatné dobovým ideologickým formulím. Bělorusistice se věnuje pouze několik jednotlivců, mezi nimiž vynikl především překladatel V. Židlický, který se stal autorem několika přehledných zpracování dějin běloruské literatury. Česko-běloruskými kulturními vztahyse zabýval zejména běloruský slavista L. Miračycki. Po rozpadu sovětského bloku a vzniku samostatného Běloruska nastalo výrazné oživení. kvalitních prací, ať už původních či překladů, přibylo zejména po roce 2000. Vyšel sborník běloruských esejů NeznáméBělorusko, Dějiny Běloruska, v roce 2007 byla uveřejněna studie D. Kolenovské o běloruské emigraci. objevily se dvě jazykovědné práce, vydané díky spolupráci Katedry teoretické a slovanské jazykovědy minské univerzity a katedry českého j
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AB - History
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů