All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Dutch Entrance to the Spanish Mare Clausum in the 17th Century and its Consequences to Nowadays Culture, Religion and Language Distribution in the Caribbean

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10285784" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10285784 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Nizozemský vstup do španělského mare clausum v 17. století a jeho důsledky na současnou kulturu, náboženství a jazykovou politiku v Karibské oblasti

  • Original language description

    Když byla roku 1621 založena nizozemská Západoindická společnost, Nizozemci byli plně připraveni na vstup do španělského mare clausum Nového světa. Díky jejich liberálnímu přístupu k náboženské svobodě se nizozemské državy v Americe staly fúzí různých kultur. Zatímco ve španělských koloniích je dodnes znatelný odkaz katolicismu a španělského jazyka, nizozemská teritoria jsou charakterizována pidžinizovanými jazyky - papiamentem na Závětrných Antilách a srananem v Surinamu. Tento příspěvek je založen nahistorických důvodech soudobých důsledků nizozemské přítomnosti v Karibské oblasti a na Divokém pobřeží v 17. století a zaměřuje se především na jazykové a náboženské složení, spolu s politologickými aspekty dekolonizačního procesu.

  • Czech name

    Nizozemský vstup do španělského mare clausum v 17. století a jeho důsledky na současnou kulturu, náboženství a jazykovou politiku v Karibské oblasti

  • Czech description

    Když byla roku 1621 založena nizozemská Západoindická společnost, Nizozemci byli plně připraveni na vstup do španělského mare clausum Nového světa. Díky jejich liberálnímu přístupu k náboženské svobodě se nizozemské državy v Americe staly fúzí různých kultur. Zatímco ve španělských koloniích je dodnes znatelný odkaz katolicismu a španělského jazyka, nizozemská teritoria jsou charakterizována pidžinizovanými jazyky - papiamentem na Závětrných Antilách a srananem v Surinamu. Tento příspěvek je založen nahistorických důvodech soudobých důsledků nizozemské přítomnosti v Karibské oblasti a na Divokém pobřeží v 17. století a zaměřuje se především na jazykové a náboženské složení, spolu s politologickými aspekty dekolonizačního procesu.

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

    AB - History

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2014

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    Sborník příspěvků Mezinárodní Masarykovy konference pro doktorandy a mladé vědecké pracovníky 2014

  • ISBN

    978-80-87952-07-8

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    9

  • Pages from-to

    2728-2737

  • Publisher name

    MAGNANIMITAS

  • Place of publication

    Brno

  • Event location

    Brno

  • Event date

    Dec 15, 2014

  • Type of event by nationality

    CST - Celostátní akce

  • UT code for WoS article