All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The Death of the Novel and the Sense of Translation

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10290132" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10290132 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Smrt románu, smysl překladu

  • Original language description

    I když takzvaný klasický čínský román stále inspiruje a ovlivňuje současné autory, jako živá umělecká formule a kulturní forma nepřežil první dvě dekády 20. století. Autor příspěvku určeného do svazku věnovaného srovnávací a kontrastivní literatuře se vrací k některým aspektům současného "after-life" šesti děl vybraného kánonu klasického čínského narativu jako jedinečného případu literárnosti. Stať se vztahuje k autorovu celoživotnímu projektu, který se dá shrnout do tří otázek: jak je číst, jak je překládat, a proč; projektu inspirovaného myšlenkou, že tento kanonický celek (ohraničený daty vydání mezi lety 1522 - 1792) představuje zvláštní možnost a jinou zkušenost psaní a čtení velké narativní formy zvané tady a teď "román".

  • Czech name

    Smrt románu, smysl překladu

  • Czech description

    I když takzvaný klasický čínský román stále inspiruje a ovlivňuje současné autory, jako živá umělecká formule a kulturní forma nepřežil první dvě dekády 20. století. Autor příspěvku určeného do svazku věnovaného srovnávací a kontrastivní literatuře se vrací k některým aspektům současného "after-life" šesti děl vybraného kánonu klasického čínského narativu jako jedinečného případu literárnosti. Stať se vztahuje k autorovu celoživotnímu projektu, který se dá shrnout do tří otázek: jak je číst, jak je překládat, a proč; projektu inspirovaného myšlenkou, že tento kanonický celek (ohraničený daty vydání mezi lety 1522 - 1792) představuje zvláštní možnost a jinou zkušenost psaní a čtení velké narativní formy zvané tady a teď "román".

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    AL - Art, architecture, cultural heritage

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2014

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Slovo a smysl (Word and Sense)

  • ISSN

    1214-7915

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    11

  • Issue of the periodical within the volume

    21

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    22

  • Pages from-to

    60-81

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database