A Grammatical and Stylistic Analysis of Selected Albanian Texts
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10290642" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10290642 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Gramaticko-stylistická cvičebnice albánských textů : Vysokoškolská příručka doplňující teoretické lingvisticko-albanistické přednášky v Bc. stupni studia
Original language description
Příručka vznikala postupným výběrem vhodných cvičení, jež volně doplňují teoreticko-lingvistické přednášky vyučované od roku 2011 v rámci programu Jihovýchodoevropská studia se specializací na albánský jazyk - bakalářský stupeň, na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Je tedy primárně určená vysokoškolským studentům filologických oborů, kteří si již osvojili základy albánštiny a soustavně a vytrvale se snaží proniknout do tajů jeho jazykovědy a lingvistické terminologie v původním jazyce. Vysvětlení jevů probíraných v předloženém textu lze (mimo již zmíněných přednášek) nalézt např. v teoretických pracích uvedených v samotném závěru cvičebnice. Cílem cvičení není poskytnout jednoznačné a rychlé odpovědi, nýbrž zamyslet se nad jazykovými jevy, porovnat je a vyvinout následnou diskusi nad podobnostmi a rozdíly mezi albánštinou a češtinou, případně mezi albánštinou a tzv. "velkými" jazyky (např. angličtinou, francouzštinou, němčinou, italštinou, apod.)
Czech name
Gramaticko-stylistická cvičebnice albánských textů : Vysokoškolská příručka doplňující teoretické lingvisticko-albanistické přednášky v Bc. stupni studia
Czech description
Příručka vznikala postupným výběrem vhodných cvičení, jež volně doplňují teoreticko-lingvistické přednášky vyučované od roku 2011 v rámci programu Jihovýchodoevropská studia se specializací na albánský jazyk - bakalářský stupeň, na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Je tedy primárně určená vysokoškolským studentům filologických oborů, kteří si již osvojili základy albánštiny a soustavně a vytrvale se snaží proniknout do tajů jeho jazykovědy a lingvistické terminologie v původním jazyce. Vysvětlení jevů probíraných v předloženém textu lze (mimo již zmíněných přednášek) nalézt např. v teoretických pracích uvedených v samotném závěru cvičebnice. Cílem cvičení není poskytnout jednoznačné a rychlé odpovědi, nýbrž zamyslet se nad jazykovými jevy, porovnat je a vyvinout následnou diskusi nad podobnostmi a rozdíly mezi albánštinou a češtinou, případně mezi albánštinou a tzv. "velkými" jazyky (např. angličtinou, francouzštinou, němčinou, italštinou, apod.)
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů