All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

On the Topical Focus of the Theatrical Works of Catherine the Great

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F15%3A10294786" target="_blank" >RIV/00216208:11210/15:10294786 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    K tematickému zaměření divadelních her Kateřiny Veliké

  • Original language description

    Studie analyzuje divadelní dílo ruské imperátorky Kateřiny II. z politického, kulturního a literárního hlediska. Odpovídá mimo jiné na otázky, jaké cíle panovnice svou tvorbou sledovala, jak ho sama reflektovala, jaká témata zpracovávala, odkud čerpala inspiraci, jaké zvolila formy. Autoři vychází z teoretického konceptu kulturních dějin o kulturním transferu (propojování kultur) a odmítají překonané teorie o evropeizaci a modernizaci ruské kultury. Upřednostňují termín "difuze" ve smyslu "prolínání kultur". Ztotožňují se i s hlavními tezemi tartusko-moskevské semiotické školy, že na základě "transplantace kultury" vznikla v carské říši "dvojí kultura". Autoři dospěli k závěru, že Kateřina Veliká nepatřila k nejlepším autorům divadelních her své doby,dokázala si ale získat publikum. Zároveň touto činností legalizovala svou vládu, budovala pozitivní obraz sebe samé i své říše v zahraničí. Nelze opomínat ani její význam pro ženskou emancipaci, jelikož patřila k prvním ženám v carské říš

  • Czech name

    K tematickému zaměření divadelních her Kateřiny Veliké

  • Czech description

    Studie analyzuje divadelní dílo ruské imperátorky Kateřiny II. z politického, kulturního a literárního hlediska. Odpovídá mimo jiné na otázky, jaké cíle panovnice svou tvorbou sledovala, jak ho sama reflektovala, jaká témata zpracovávala, odkud čerpala inspiraci, jaké zvolila formy. Autoři vychází z teoretického konceptu kulturních dějin o kulturním transferu (propojování kultur) a odmítají překonané teorie o evropeizaci a modernizaci ruské kultury. Upřednostňují termín "difuze" ve smyslu "prolínání kultur". Ztotožňují se i s hlavními tezemi tartusko-moskevské semiotické školy, že na základě "transplantace kultury" vznikla v carské říši "dvojí kultura". Autoři dospěli k závěru, že Kateřina Veliká nepatřila k nejlepším autorům divadelních her své doby,dokázala si ale získat publikum. Zároveň touto činností legalizovala svou vládu, budovala pozitivní obraz sebe samé i své říše v zahraničí. Nelze opomínat ani její význam pro ženskou emancipaci, jelikož patřila k prvním ženám v carské říš

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    AB - History

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2015

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Slovanský přehled. Review for the History of Central, Eastern and Southeastern Europe

  • ISSN

    0037-6922

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    101

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    28

  • Pages from-to

    95-123

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database