All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Simultaneous interpreting and working memory capacity (Chapter 5)

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F15%3A10319116" target="_blank" >RIV/00216208:11210/15:10319116 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="http://dx.doi.org/10.1075/btl.115.05tim" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.1075/btl.115.05tim</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1075/btl.115.05tim" target="_blank" >10.1075/btl.115.05tim</a>

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Simultaneous interpreting and working memory capacity (Chapter 5)

  • Original language description

    The aim of the present exploratory study was to test whether a relationship exists between working memory capacity (WMC) and simultaneous interpreting (SI) performance measures in a sample of professional interpreters.There are two main findings. First,WMC in this sample shows predictable patterns in the structure of interpreters'working memory: there was a dissociation between verbal and spatial memory and a negative relationship between age on the one hand and WMC and general cognitive ability on theother. This negative relationship goes agains the hypothesis of WMC enlargement with interpreting experience. Secondly, WMC measures were only marginally significantly related to SI measures, and then only to those which have a predictable high memory component, such as figures and lists of nouns. The results suggest that WMC, where the focus is on storage and maintenance, may not be as important for professional SI as previously thought.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Others

  • Publication year

    2015

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting

  • ISBN

    978-90-272-5855-7

  • Number of pages of the result

    26

  • Pages from-to

    101-126

  • Number of pages of the book

    206

  • Publisher name

    John Benjamins Publishing Company

  • Place of publication

    Amsterdam / Philadelphia

  • UT code for WoS chapter