All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The Immortal Vikings : Old Norse Motifs in the Modern Literature

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10364712" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10364712 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Nesmrtelní vikingové : Staroseverské motivy v novodobé literatuře

  • Original language description

    Problematika novodobé recepce staroseverských textů se zejména od poslední třetiny 20. století těší živému badatelskému zájmu, v českém prostředí je však zatím poněkud opomíjena. Předkládaná kniha sleduje evropskou inspiraci středověkým skandinávským písemnictvím zejména na příkladech literárních a divadelních adaptací z období zhruba od poloviny 18. století do první třetiny 20. století. Vedle severských zemí - Dánska, Norska, Švédska a Islandu - se zaměřuje na anglofonní prostředí, kromě Anglie bude podniknut krátký exkurs do severní Ameriky v kapitole věnované fantasy adaptacím vikinských námětů. Další cíl bádání přestavuje Německo, v němž recepce staroseverské kultury zapustila hluboké kořeny a má bohatou, i když kontroverzní historii. Pro čtenáře může být překvapením, že staroseverská tematika oslovila i mnohé české spisovatele, například Karla Hynka Máchu, Jaroslava Vrchlického či Julia Zeyera, a proto tato pouť po adaptacích vede nakonec do českých zemí s malou odbočkou na Slovensko.

  • Czech name

    Nesmrtelní vikingové : Staroseverské motivy v novodobé literatuře

  • Czech description

    Problematika novodobé recepce staroseverských textů se zejména od poslední třetiny 20. století těší živému badatelskému zájmu, v českém prostředí je však zatím poněkud opomíjena. Předkládaná kniha sleduje evropskou inspiraci středověkým skandinávským písemnictvím zejména na příkladech literárních a divadelních adaptací z období zhruba od poloviny 18. století do první třetiny 20. století. Vedle severských zemí - Dánska, Norska, Švédska a Islandu - se zaměřuje na anglofonní prostředí, kromě Anglie bude podniknut krátký exkurs do severní Ameriky v kapitole věnované fantasy adaptacím vikinských námětů. Další cíl bádání přestavuje Německo, v němž recepce staroseverské kultury zapustila hluboké kořeny a má bohatou, i když kontroverzní historii. Pro čtenáře může být překvapením, že staroseverská tematika oslovila i mnohé české spisovatele, například Karla Hynka Máchu, Jaroslava Vrchlického či Julia Zeyera, a proto tato pouť po adaptacích vede nakonec do českých zemí s malou odbočkou na Slovensko.

Classification

  • Type

    B - Specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60205 - Literary theory

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2017

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • ISBN

    978-80-87054-53-6

  • Number of pages

    319

  • Publisher name

    Herrmann &amp; synové

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS book