All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The InterCorp corpus, release 10

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10366780" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10366780 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://wiki.korpus.cz/doku.php/cnk:intercorp" target="_blank" >https://wiki.korpus.cz/doku.php/cnk:intercorp</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Korpus InterCorp, verze 10

  • Original language description

    - počet slov v cizojazyčných textech celkem 1 483 mil., z toho 258 mil. jádro a 1 225 mil. kolekce - počet slov v českých textech celkem 192 mil., z toho 102 mil. jádro a 89 mil. kolekce - nová kolekce: překlady Bible - Nového i Starého zákona, v 18 jazycích (včetně češtiny) - aktualizace textů ze zdroje Project Syndicate (přibyly texty za poslední dva roky) - spolehlivější lingvistická anotace u řady jazyků (tagger zpracovává čistý text bez formátovacích a jiných značek) - odstranění textů v jiném než deklarovaném jazyce z kolekce Acquis - katalánština je nově anotována značkami i lemmaty - bulharština a nizozemština je nově anotována kromě značek i lemmaty - maďarština je nově anotována nástrojem RFTagger (dříve HunPOS) - pro technické potíže s taggerem není litevština anotována značkami a lemmaty; litevština není anotována značkami a lemmaty už od verze 7

  • Czech name

    Korpus InterCorp, verze 10

  • Czech description

    - počet slov v cizojazyčných textech celkem 1 483 mil., z toho 258 mil. jádro a 1 225 mil. kolekce - počet slov v českých textech celkem 192 mil., z toho 102 mil. jádro a 89 mil. kolekce - nová kolekce: překlady Bible - Nového i Starého zákona, v 18 jazycích (včetně češtiny) - aktualizace textů ze zdroje Project Syndicate (přibyly texty za poslední dva roky) - spolehlivější lingvistická anotace u řady jazyků (tagger zpracovává čistý text bez formátovacích a jiných značek) - odstranění textů v jiném než deklarovaném jazyce z kolekce Acquis - katalánština je nově anotována značkami i lemmaty - bulharština a nizozemština je nově anotována kromě značek i lemmaty - maďarština je nově anotována nástrojem RFTagger (dříve HunPOS) - pro technické potíže s taggerem není litevština anotována značkami a lemmaty; litevština není anotována značkami a lemmaty už od verze 7

Classification

  • Type

    S<sub>db</sub> - Public specialised database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/LM2015044" target="_blank" >LM2015044: Czech National Corpus</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2017

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Regulation ID

    LM2015044/InterCorp_v10

  • Certification body name

    Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky, Karmelitská 529/5, 118 00 Praha 1

  • Date of certification