No linguistic borders ahead? : Looking beyond the knocked-down language barrier
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10371371" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10371371 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://journals.library.ualberta.ca/tc/index.php/TC/article/view/29355/21427" target="_blank" >https://journals.library.ualberta.ca/tc/index.php/TC/article/view/29355/21427</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
No linguistic borders ahead? : Looking beyond the knocked-down language barrier
Original language description
The article deals with the concept of borders and barriers in considering scenarios where the linguistic barrier is eventually lifted by technology one day. It begins with reflections on the biblical narrative of the Tower of Babel as an ancient representation of the concept of linguistic barriers between language communities. It gives numerous examples of the uptake of this narrative, from Translation Studies, to project calls and the marketing statements of machine translation technology. In the following section, examples of existing technology are presented, which could be considered as a first generation of automatic translation/interpretation systems. In the main section, several trends are predicted for both the translators' profession and general economic/business/political/societal developments. The consequences are anticipated of a situation where ordinary cross-language communication will eventually have been almost fully taken over by automated systems. The article points to both the technology's positive potential and, by showing the eventual risks involved, it equally rejects an attitude of the technology's uncritical uptake. The article closes by pointing to the ethical dimension of machine translation systems linked with their types of uses and the choices reserved for their users.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
TranscUlturAl
ISSN
1920-0323
e-ISSN
—
Volume of the periodical
9
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
CA - CANADA
Number of pages
23
Pages from-to
86-108
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—