Italian hyperbolic intensifiers and their translation into Russian
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10426229" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10426229 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=wWv6BjFTkB" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=wWv6BjFTkB</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.24917/20837275.9.1.1" target="_blank" >10.24917/20837275.9.1.1</a>
Alternative languages
Result language
italština
Original language name
"Una festa da paura! Mi sono divertito da morire!". Gli intensificatori iperbolici dell'italiano e la loro resa in russo
Original language description
Il contributo propone una trattazione complessiva di alcuni tipi di locuzioni aggettivali e avverbiali dell'italiano introdotte dalla preposizione da che hanno la funzione di intensificare il significato dell'elemento a cui si riferiscono attraverso un'iperbole: una vacanza da sogno, bella da impazzire, mi annoio da morire. Alcune di queste strutture mostrano un carattere altamente polifunzionale che si manifesta nella capacita di modificare diverse classi di parole (nomi, aggettivi, verbi), nonché di occorrere da sole, indipendente da una testa sintattica, come segnali discorsivi. Nel lavoro verra proposta una classificazione corpus based dei diversi pattern sintattici e dei formati semantici che vi si associano. L'analisi offre spunti interessanti anche per una descrizione della polisemia della preposizione da e per lo studio delle relazioni concettuali che codificano l'iperbole. Infine, l'ultima parte del lavoro è dedicata a un'analisi contrastiva italiano-russo-inglese e rappresenta un primo tentativo di individuare convergenze e divergenze nell'uso di iperboli intensificative tra lingue appartenenti a gruppi diversi.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
—
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Studia de Cultura
ISSN
2083-7275
e-ISSN
—
Volume of the periodical
9
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
PL - POLAND
Number of pages
14
Pages from-to
5-18
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—