Mia Halonen - Pasi Ihalainen - Taina Saarinen (eds.): Language Policies in Finland and Sweden: Interdisciplinary and Multi-sited Comparison
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10386669" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10386669 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Mia Halonen - Pasi Ihalainen - Taina Saarinen (eds.): Language Policies in Finland and Sweden: Interdisciplinary nad Multi-sited Comparison
Original language description
Článek je recenzí na anglicky psanou publikaci obsahující kromě úvodu (editoři) a doslovu (Muiris Ó Laoire) osm studií na téma jazykových politik ve Finsku a Švédsku. Podtitulek publikace s názvem Interdisciplinární a multilokální komparace odkazuje na fakt, že je v ní spojena perspektiva několika oborů (vedle lingvistiky i historie a etnologie), a na srovnávání výzkumů prováděných na několika místech současně. Zvolený úhel pohledu vychází z faktu, že švédština je ve Finsku po finštině druhým nejužívanějším jazykem a že ve Švédsku je zase po švédštině druhým nejužívanějším jazykem finština. První část publikace se zabývá jazykovými politikami v zákonodárných tělesech, legislativě a médiích, druhá část cílí na jednotlivce jako subjekty konstruující a reflektující jazykové politiky. Tematicky se jednotlivé studie zaměřují na srovnání materiálu z finských a švédských parlamentních debat, legislativy a dokumentů exekutivy, finské školství a výuku švédštiny, jazyk farních dokumentů ve Finsku na sklonku 19. století, situaci ruštiny ve Finsku a na otázku finských pracovních migrantů ve Švédsku a postavení finštiny v této zemi.
Czech name
Mia Halonen - Pasi Ihalainen - Taina Saarinen (eds.): Language Policies in Finland and Sweden: Interdisciplinary nad Multi-sited Comparison
Czech description
Článek je recenzí na anglicky psanou publikaci obsahující kromě úvodu (editoři) a doslovu (Muiris Ó Laoire) osm studií na téma jazykových politik ve Finsku a Švédsku. Podtitulek publikace s názvem Interdisciplinární a multilokální komparace odkazuje na fakt, že je v ní spojena perspektiva několika oborů (vedle lingvistiky i historie a etnologie), a na srovnávání výzkumů prováděných na několika místech současně. Zvolený úhel pohledu vychází z faktu, že švédština je ve Finsku po finštině druhým nejužívanějším jazykem a že ve Švédsku je zase po švédštině druhým nejužívanějším jazykem finština. První část publikace se zabývá jazykovými politikami v zákonodárných tělesech, legislativě a médiích, druhá část cílí na jednotlivce jako subjekty konstruující a reflektující jazykové politiky. Tematicky se jednotlivé studie zaměřují na srovnání materiálu z finských a švédských parlamentních debat, legislativy a dokumentů exekutivy, finské školství a výuku švédštiny, jazyk farních dokumentů ve Finsku na sklonku 19. století, situaci ruštiny ve Finsku a na otázku finských pracovních migrantů ve Švédsku a postavení finštiny v této zemi.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů