All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Translation Studies Bibliography - Babel 5/6 (2018) and Jesús Baigorri Jalón: Lenguas entre dos fuegos. Interpreters en la Guerra Civil espaňola /1936-1939/, Granada 2019

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10406789" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10406789 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=QPx4yX_JxV" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=QPx4yX_JxV</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Z translatologické bibliografie: Babel 5/6, roč. 64, 2018; Jesús Baigorri Jalón: Lenguas entre dos fuegos. Interpreters en la Guerra Civil espaňola /1936-1939/, Granada 2019

  • Original language description

    Rubrika &quot;Z translatologické bibliografie&quot; obsahuje dvě recenze: jednak na dvojčíslo 5/6 časopisu Babel (2018) a jednak na novou publikaci španělského translatologa Jesúse Baigorriho Jalóna o tlumočnících během španělské občanské války (1936-1939). Tlumočníci přicházeli do Španělska z různých zemí Evropy a tlumočili zde pro obě strany tohoto konfliktu. Autor studoval archivy, hovořil s příbuznými a zpracovával dobové dokumenty, fotografie i osobní korespondenci, kterou získal díky svým rešerším po celém světě.

  • Czech name

    Z translatologické bibliografie: Babel 5/6, roč. 64, 2018; Jesús Baigorri Jalón: Lenguas entre dos fuegos. Interpreters en la Guerra Civil espaňola /1936-1939/, Granada 2019

  • Czech description

    Rubrika &quot;Z translatologické bibliografie&quot; obsahuje dvě recenze: jednak na dvojčíslo 5/6 časopisu Babel (2018) a jednak na novou publikaci španělského translatologa Jesúse Baigorriho Jalóna o tlumočnících během španělské občanské války (1936-1939). Tlumočníci přicházeli do Španělska z různých zemí Evropy a tlumočili zde pro obě strany tohoto konfliktu. Autor studoval archivy, hovořil s příbuznými a zpracovával dobové dokumenty, fotografie i osobní korespondenci, kterou získal díky svým rešerším po celém světě.

Classification

  • Type

    O - Miscellaneous

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2019

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů