Translation Studies Bibliography - Babel 5/6 (2018) and Jesús Baigorri Jalón: Lenguas entre dos fuegos. Interpreters en la Guerra Civil espaňola /1936-1939/, Granada 2019
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10406789" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10406789 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=QPx4yX_JxV" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=QPx4yX_JxV</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Z translatologické bibliografie: Babel 5/6, roč. 64, 2018; Jesús Baigorri Jalón: Lenguas entre dos fuegos. Interpreters en la Guerra Civil espaňola /1936-1939/, Granada 2019
Original language description
Rubrika "Z translatologické bibliografie" obsahuje dvě recenze: jednak na dvojčíslo 5/6 časopisu Babel (2018) a jednak na novou publikaci španělského translatologa Jesúse Baigorriho Jalóna o tlumočnících během španělské občanské války (1936-1939). Tlumočníci přicházeli do Španělska z různých zemí Evropy a tlumočili zde pro obě strany tohoto konfliktu. Autor studoval archivy, hovořil s příbuznými a zpracovával dobové dokumenty, fotografie i osobní korespondenci, kterou získal díky svým rešerším po celém světě.
Czech name
Z translatologické bibliografie: Babel 5/6, roč. 64, 2018; Jesús Baigorri Jalón: Lenguas entre dos fuegos. Interpreters en la Guerra Civil espaňola /1936-1939/, Granada 2019
Czech description
Rubrika "Z translatologické bibliografie" obsahuje dvě recenze: jednak na dvojčíslo 5/6 časopisu Babel (2018) a jednak na novou publikaci španělského translatologa Jesúse Baigorriho Jalóna o tlumočnících během španělské občanské války (1936-1939). Tlumočníci přicházeli do Španělska z různých zemí Evropy a tlumočili zde pro obě strany tohoto konfliktu. Autor studoval archivy, hovořil s příbuznými a zpracovával dobové dokumenty, fotografie i osobní korespondenci, kterou získal díky svým rešerším po celém světě.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů