All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Translation studies bibliography II

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10407394" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10407394 - isvavai.cz</a>

  • Alternative codes found

    RIV/00216208:11210/12:10130218 RIV/00216208:11210/17:10370753

  • Result on the web

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=3f3Gxpnqqz" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=3f3Gxpnqqz</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Z translatologické bibliografie II

  • Original language description

    Stručná recenze autorských statí o jednotlivých aspektech procesu překladu a tlumočení v mezinárodním translatologickém časopise BABEL (vydává FIT - Mezinárodní federace překladatelů) č. 3 a 4, roč. 64, 2018.

  • Czech name

    Z translatologické bibliografie II

  • Czech description

    Stručná recenze autorských statí o jednotlivých aspektech procesu překladu a tlumočení v mezinárodním translatologickém časopise BABEL (vydává FIT - Mezinárodní federace překladatelů) č. 3 a 4, roč. 64, 2018.

Classification

  • Type

    O - Miscellaneous

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2019

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů