Theatrical Creation as a Method for teaching Czech for Foreigners
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10452664" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10452664 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://doi.org/" target="_blank" >https://doi.org/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Jevištní tvar jako jedna z možných metod výuky češtiny pro cizince
Original language description
Tato monografie je v češtině pro cizince první metodologickou studií na uvedené mezioborové téma v rámci celé České republiky. Části textu byly v průběhu vzniku této práce prezentovány na českých i mezinárodních konferencích. "Jevištní tvar jako jedna z možných metod výuky češtiny pro cizince" (dále MJT) je metodologickou studií, která zkoumá, jak lze využít prvky divadla k dosažení cílů jazykové výuky (tj. k rozvoji jazykových dovedností a komunikačních kompetencí cizinců, kteří se učí češtinu jako druhý jazyk). Součástí práce je nejen představení metody a cílů MJT, ale také pohled na historii a současný stav podobných metod. Po teoretické části následují dvě metodologické sondy, které potvrzují účinnost dané metody. Základním předpokladem této metody je učení se prožitkem. Tuto zkušenost získávají cizinci prostřednictvím aktivit, které jsou založeny na fikci a hraní rolí. Členové skupiny si prohlubují své jazykové znalosti a procvičují své dovednosti v kontextu mezilidských vztahů a běžných situací (například procvičováním společensko-kulturních zásad a dodržováním jazykové etikety).
Czech name
Jevištní tvar jako jedna z možných metod výuky češtiny pro cizince
Czech description
Tato monografie je v češtině pro cizince první metodologickou studií na uvedené mezioborové téma v rámci celé České republiky. Části textu byly v průběhu vzniku této práce prezentovány na českých i mezinárodních konferencích. "Jevištní tvar jako jedna z možných metod výuky češtiny pro cizince" (dále MJT) je metodologickou studií, která zkoumá, jak lze využít prvky divadla k dosažení cílů jazykové výuky (tj. k rozvoji jazykových dovedností a komunikačních kompetencí cizinců, kteří se učí češtinu jako druhý jazyk). Součástí práce je nejen představení metody a cílů MJT, ale také pohled na historii a současný stav podobných metod. Po teoretické části následují dvě metodologické sondy, které potvrzují účinnost dané metody. Základním předpokladem této metody je učení se prožitkem. Tuto zkušenost získávají cizinci prostřednictvím aktivit, které jsou založeny na fikci a hraní rolí. Členové skupiny si prohlubují své jazykové znalosti a procvičují své dovednosti v kontextu mezilidských vztahů a běžných situací (například procvičováním společensko-kulturních zásad a dodržováním jazykové etikety).
Classification
Type
B - Specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
ISBN
978-80-246-3283-4
Number of pages
275
Publisher name
Karolínum
Place of publication
Praha
UT code for WoS book
—