The Handwritten Litevský slovník [Dictionary of the Lithuanian Language] in the Context of the Czech Baltic Studies in the First Half of The Handwritten Litevský slovník [Dictionary of the Lithuanian Language] in the Context of the Czech Baltic Studies in the First Half of the 19th Century: The Conceptual Plan of the Dictionary and the Question of Authorship
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10422977" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10422977 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=Hd-K3v8t3y" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=Hd-K3v8t3y</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.37520/amnpsc.2020.002" target="_blank" >10.37520/amnpsc.2020.002</a>
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Rukopisný Litevský slovník v kontextu české baltistiky první poloviny 19. století: koncepční záměr slovníku a otázka autorství
Original language description
V této studii zaměřujeme pozornost na archiválii Litevský slovník (sign.: IV A 11) uloženou v Oddělení rukopisů a starých tisků Národního muzea. Tato rukopisně psaná lexikografická památka pochází z první poloviny 19. století a obsahuje 1701 hesel. Důležitost Litevského slovníku předurčuje jeho povaha. Jedná se o ucelenou a dokončenou filologickou studii (řazenou abecedně od A do Ž), jež usiluje o vysvětlení stěžejní otázky baltoslovanských vztahů. Článek zasazuje Litevský slovník do kontextu české baltistiky, zejména se věnuje problematice autorství této památky. V této otázce navazuje na předchozí výzkumy, v rámci nichž byl jako pravděpodobný autor Slovníku navržen F. L. Čelakovský. Předchozí bádání aktualizuje a doplňuje o nové poznatky získané při zpracování písmoznaleckého posudku. Povahou díla se zabývá samostatná kapitola, kde je charakter Litevského slovníku demonstrován na několika konkrétních příkladech.
Czech name
Rukopisný Litevský slovník v kontextu české baltistiky první poloviny 19. století: koncepční záměr slovníku a otázka autorství
Czech description
V této studii zaměřujeme pozornost na archiválii Litevský slovník (sign.: IV A 11) uloženou v Oddělení rukopisů a starých tisků Národního muzea. Tato rukopisně psaná lexikografická památka pochází z první poloviny 19. století a obsahuje 1701 hesel. Důležitost Litevského slovníku předurčuje jeho povaha. Jedná se o ucelenou a dokončenou filologickou studii (řazenou abecedně od A do Ž), jež usiluje o vysvětlení stěžejní otázky baltoslovanských vztahů. Článek zasazuje Litevský slovník do kontextu české baltistiky, zejména se věnuje problematice autorství této památky. V této otázce navazuje na předchozí výzkumy, v rámci nichž byl jako pravděpodobný autor Slovníku navržen F. L. Čelakovský. Předchozí bádání aktualizuje a doplňuje o nové poznatky získané při zpracování písmoznaleckého posudku. Povahou díla se zabývá samostatná kapitola, kde je charakter Litevského slovníku demonstrován na několika konkrétních příkladech.
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Acta Musei Nationalis Pragae. Historia litterarum
ISSN
2570-6861
e-ISSN
—
Volume of the periodical
65
Issue of the periodical within the volume
1–2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
14
Pages from-to
5-18
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—