All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Interpreting in Namibia during its Existence as a German Colony

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10446180" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10446180 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://eusal.es/eusal/catalog/view/978-84-1311-639-6/6046/7900-2" target="_blank" >https://eusal.es/eusal/catalog/view/978-84-1311-639-6/6046/7900-2</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14201/0AQ0320409423" target="_blank" >10.14201/0AQ0320409423</a>

Alternative languages

  • Result language

    němčina

  • Original language name

    DOLMETSCHEN IN NAMIBIA WÄHREND DER DEUTSCHEN KOLONIALZEIT

  • Original language description

    Das heutige Namibia befand sich zwischen den Jahren 1884 und 1915 unter deut-scher Herrschaft. Mit der Gründung der Kolonie entstand u. a. der Bedarf an effizienter Kommunikationsvermittlung zwischen den Deutschen und der Lokalbevölkerung.Die ersten Bestrebungen der Kolonialverwaltung, den Deutschen sowie den Ein-heimischen entsprechende Sprachkenntnisse beizubringen oder eine Lingua franca ein-zuführen, scheiterten aus kulturellen, finanziellen sowie zeitlichen Gründen. In vielen Fällen musste die Kommunikation deswegen indirekt verlaufen, und zwar mithilfe eines Dolmetschers, dessen Einsatz sich vor allem in den Bereichen Justiz, Religion sowie Di-plomatie als unvermeidlich erwies.Der Artikel beschäftigt sich mit dem Ablauf der interkulturellen Kommunikation zwischen den Deutschen und der Lokalbevölkerung in der ehemaligen Kolonie Deutsch-Südwestafrika, wobei in Hinblick auf den Forschungsgegenstand vor allem die Frage nach der Rolle der damaligen Dolmetscher, ihren Arbeitsbedingungen sowie ihrem Sozialstatus gestellt wird.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2022

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    LA TRADUCCIÓN Y SUS MEANDROS

  • ISBN

    978-84-13-11638-9

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    15

  • Pages from-to

    409-423

  • Publisher name

    Universidad de Salamanca

  • Place of publication

    Salamanca

  • Event location

    Salamanca (online)

  • Event date

    May 5, 2021

  • Type of event by nationality

    WRD - Celosvětová akce

  • UT code for WoS article