All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Grammatical and lexical variation of Standard Tibetan between the region of Lhasa and the Tibetan diaspora

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10450192" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10450192 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=lfGBo6gXuW" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=lfGBo6gXuW</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.47979/aror.j.90.1.147-181" target="_blank" >10.47979/aror.j.90.1.147-181</a>

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Grammatical and lexical variation of Standard Tibetan between the region of Lhasa and the Tibetan diaspora

  • Original language description

    In this paper, I deal with two variants of Standard Tibetan: Lhasa Tibetan, which is mainly spoken in and around Lhasa in the Tibetan Autonomous Region, and Diaspora Tibetan, spoken since the second half of the 20th century in the diaspora. The aim is to demonstrate language variation and to explain reasons for this variation. The reasons are of several types: geographic, dialectal, social, political. The paper further aims to discuss the linguistic environment in the diaspora as originally that of mixed dialects and Diaspora Tibetan as an example of dialect levelling. Although the Lhasa and Diaspora variants of Standard Tibetan are very similar, one can find various minor differences in the grammar and numerous lexical differences. Dissimilarities in the grammar will be illustrated by the use of different variants of case particles, by different verb stems of a verb, or by different forms of epistemic verb endings. Lexical dissimilarities are of two types: differences in loanwords (mainly from Chinese and English) and differences in the use of words of Tibetan origin, such as personal pronouns, nouns, or verbs. The second type of lexical dissimilarity is the main focus of this paper.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60500 - Other Humanities and the Arts

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2022

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Archiv Orientální

  • ISSN

    0044-8699

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    90

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    35

  • Pages from-to

    147-181

  • UT code for WoS article

    000816867700007

  • EID of the result in the Scopus database