"The ball hit the culprit, I do not regret it" : Pastime in the Old Icelandic sagas
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10454023" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10454023 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
"Míč viníka praštil, nemohu to hanět" : Kratochvíle ve staroislandských ságách
Original language description
Obsahem staroseverských ság je vždy v první řadě jednak příběh, jednak komentář k různým společenským jevům, zatímco zobrazení každodenní reality je v nich odsunuto do pozadí. Přesto se v nich setkáváme i s popisy různých zábav - především proto, že se takové scény často podílejí na konstrukci dějové linie příběhu i na vytváření společenského komentáře. Na rozdíl od zahálky (ve smyslu pasivního nicnedělání) jsou kratochvíle (ve smyslu organizované kolektivní zábavy) nejen obvykle pozitivně přijímané, ale tvoří nedílnou součást společenských vztahů, jež jsou předmětem ság. Důležitým aspektem kratochvílí je v tomto ohledu jejich veřejný, kolektivní charakter. Scéna s motivem hry může sloužit jako pouhá předzvěst či paralela závažnějších činů, ale jindy může mít zdánlivě bezvýznamná šarvátka během veřejně konaných sportovních her závažné důsledky. V jiných případech koncept "pouhé hry" naopak dovoluje postavám zachovat mír i po násilném střetu při zápasu, protože se na tuto situaci nemusejí vztahovat společenská pravidla uplatňovaná v případě skutečného boje. Vždy záleží jednak na okolnostech v rámci děje, jednak na významu dané scény coby společenského komentáře. Pokud si všech těchto aspektů epizod o hrách, zápasech a hostinách v ságové literatuře všímáme, mohou nám prozradit mnohem víc než jen to, jak se staří Seveřané bavili.
Czech name
"Míč viníka praštil, nemohu to hanět" : Kratochvíle ve staroislandských ságách
Czech description
Obsahem staroseverských ság je vždy v první řadě jednak příběh, jednak komentář k různým společenským jevům, zatímco zobrazení každodenní reality je v nich odsunuto do pozadí. Přesto se v nich setkáváme i s popisy různých zábav - především proto, že se takové scény často podílejí na konstrukci dějové linie příběhu i na vytváření společenského komentáře. Na rozdíl od zahálky (ve smyslu pasivního nicnedělání) jsou kratochvíle (ve smyslu organizované kolektivní zábavy) nejen obvykle pozitivně přijímané, ale tvoří nedílnou součást společenských vztahů, jež jsou předmětem ság. Důležitým aspektem kratochvílí je v tomto ohledu jejich veřejný, kolektivní charakter. Scéna s motivem hry může sloužit jako pouhá předzvěst či paralela závažnějších činů, ale jindy může mít zdánlivě bezvýznamná šarvátka během veřejně konaných sportovních her závažné důsledky. V jiných případech koncept "pouhé hry" naopak dovoluje postavám zachovat mír i po násilném střetu při zápasu, protože se na tuto situaci nemusejí vztahovat společenská pravidla uplatňovaná v případě skutečného boje. Vždy záleží jednak na okolnostech v rámci děje, jednak na významu dané scény coby společenského komentáře. Pokud si všech těchto aspektů epizod o hrách, zápasech a hostinách v ságové literatuře všímáme, mohou nám prozradit mnohem víc než jen to, jak se staří Seveřané bavili.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60500 - Other Humanities and the Arts
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2022
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Oddech a zahálka. Čas bez práce ve středověké Evropě
ISBN
978-80-7422-892-6
Number of pages of the result
21
Pages from-to
225-245
Number of pages of the book
340
Publisher name
Nakladatelství Lidové noviny
Place of publication
Praha
UT code for WoS chapter
—