All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

From Migrant Literature to Contemporary Literature of Transcultural Italy: Forms and Effects of a Strategic Marginality

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F23%3A10474542" target="_blank" >RIV/00216208:11210/23:10474542 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://brill.com/display/book/9789004691131/BP000016.xml" target="_blank" >https://brill.com/display/book/9789004691131/BP000016.xml</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1163/9789004691131_017" target="_blank" >10.1163/9789004691131_017</a>

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    From Migrant Literature to Contemporary Literature of Transcultural Italy: Forms and Effects of a Strategic Marginality

  • Original language description

    In the territories of the former Italian colonial empire, an autonomous Italophone literature has never emerged. On the other hand, the literature of Italian emigrants in the world, although quantitatively important, remained mostly separate from national literary production without exerting any real influence on its evolution. Different is the case, however, of the so-called migrant literature, within which it is usual to place not only the production written in Italian by immigrants, but also that of authors from former colonies or second generations. It is through this corpus, I argue, that the Italian case can enter into dialogue with postcolonial dynamics between centers and peripheries that invest other Romance language literatures. Although today there are many reasons to abolish and definitively overcome the dividing line between migrant literature and contemporary Italian literature tout court, the chapter insists on the role that migrant production has been able to play in the Italian context, precisely as a &quot;marginal&quot; textual area distinct from both foreign literature in translation and contemporary Italian literature. After presenting the effects of this strategic peripherality on the Italian literary field (especially in terms of deprovincialization and revitalization of literary criticism), the contribution focuses on literary forms and genres through some emblematic examples and concludes by explaining why the distinction between migrant and Italian literature has gradually lost its meaning, suggesting some avenues for future research.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60205 - Literary theory

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/EH22_008%2F0004595" target="_blank" >EH22_008/0004595: Beyond Security: Role of Conflict in Resilience-Building</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2023

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Centers and Peripheries in Romance Language Literatures in the Americas and Africa

  • ISBN

    978-90-04-69113-1

  • Number of pages of the result

    32

  • Pages from-to

    383-414

  • Number of pages of the book

    605

  • Publisher name

    Brill

  • Place of publication

    Leida

  • UT code for WoS chapter