Racine translations by Gustav Francl
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F23%3A10477667" target="_blank" >RIV/00216208:11210/23:10477667 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=PfGaIu-M34" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=PfGaIu-M34</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.32725/eer.2023.007" target="_blank" >10.32725/eer.2023.007</a>
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
Les traductions raciniennes de Gustav Francl
Original language description
Studie se pokouší charakterizovat české překlady her Jeana Racina od Gustava Francla (1920-2019). Soustřeďuje se na formální aspekty (stylistiku, verš, rytmus, rým a cézuru), ale také, zejména na základě detailní analýzy nevydaného překladu hry Andromacha, pojmenovává Franclovy sklony k odchylkám od významů původních textů. Šest z deseti zkoumaných překladů nebylo dosud publikováno ani analyzováno.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60205 - Literary theory
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2023
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Écho des Études Romanes
ISSN
1801-0865
e-ISSN
1804-8358
Volume of the periodical
neuveden
Issue of the periodical within the volume
19
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
13
Pages from-to
131-143
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—