All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Linguistic Parallels Between the Lexemes of the Polish" Kilkanaście" and the Lithuanian" Keliolika" on the Basis of Data from Multilingual Parallel Corpora

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F23%3A10479033" target="_blank" >RIV/00216208:11210/23:10479033 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=1-lNtpCFB" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=1-lNtpCFB</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.11649/sm.3015" target="_blank" >10.11649/sm.3015</a>

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Linguistic Parallels Between the Lexemes of the Polish" Kilkanaście" and the Lithuanian" Keliolika" on the Basis of Data from Multilingual Parallel Corpora

  • Original language description

    Linguistic Parallels Between the Lexemes of the Polish Kilkanaście and the Lithuanian Keliolika on the Basis of Data from Multilingual Parallel Corpora The exponents of quantitative indefiniteness: Polish kilkanaście and Lithuanian keliolika form a lexical linguistic parallel. The meaning of both lexemes, indicating an approximate value in the range from 11 to 19 inclusive, is sporadically noted in natural languages. All examples of the use of these forms extracted from known multilingual parallel corpora or Polish-Lithuanian language pair were subjected to a contrastive analysis. The aim was to determine whether the convergence of the dictionary meanings of the two lexemes is reflected in the use of these forms in mutually corresponding Polish and Lithuanian sentences/segments.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

Others

  • Publication year

    2023

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Slavia Meridionalis

  • ISSN

    1233-6173

  • e-ISSN

    2392-2400

  • Volume of the periodical

    23

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    PL - POLAND

  • Number of pages

    25

  • Pages from-to

    3015

  • UT code for WoS article

    001140566000004

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85187120458