How to transpose EU directives - copying or elaboration?
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11220%2F15%3A10317024" target="_blank" >RIV/00216208:11220/15:10317024 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Jak přistupovat k transpozici směrnic - kopírovat nebo reformulovat?
Original language description
V příspěvku je analyzováno kdy je vhodnější doslovná transpozice a kdy transpozice reformulačně konkretizační. Je zdůrazněno, že ani k doslovné, ani k reformulační transpozici nelze přistupovat mechanicky, bez náležité analýzy jak obsahu směrnice, tak obsahu i terminologie souvisejících vnitrostátních předpisů.
Czech name
Jak přistupovat k transpozici směrnic - kopírovat nebo reformulovat?
Czech description
V příspěvku je analyzováno kdy je vhodnější doslovná transpozice a kdy transpozice reformulačně konkretizační. Je zdůrazněno, že ani k doslovné, ani k reformulační transpozici nelze přistupovat mechanicky, bez náležité analýzy jak obsahu směrnice, tak obsahu i terminologie souvisejících vnitrostátních předpisů.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AG - Legal sciences
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Ako právo reaguje na novoty
ISBN
978-80-224-1469-2
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
6
Pages from-to
293-298
Publisher name
Veda vydavatelství SAV
Place of publication
Bratislava
Event location
Bratislava
Event date
Mar 11, 2015
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—