All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

"Berlin over Prague like the heaven above the earth . " Czech -German cultural transfer in the tenth and the twentieth of the 20th century (nebo in the 1910s and the 1920s)

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11240%2F13%3A10139467" target="_blank" >RIV/00216208:11240/13:10139467 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    "Berlín nad Prahou jako nebe nad zemí. Česko-německý kulturní transfer v desátých a dvacátých letech 20. století."

  • Original language description

    Od přelomu 19. a 20. století do meziválečného období se v kulturních metropolích - Praze, Vídni a Berlíně - objevilo nevídané množství uměleckých talentů, které po sobě zanechaly nesmazatelné stopy v české a německé či česko-německé kulturní tradici. Předkládaný příspěvek se věnuje setkávání a prolínání české a německé kultury počátku 20. století, v nichž své místo společně nalézali avšak i ztráceli představitelé obou zmiňovaných národů. Konkrétní příklad kulturního transferu byl zvolen z oblasti českého a německého výtvarného umění, pro který byly důležité především dvě skutečnosti: v prvé řadě vznik neformálních komunikačních center ve zkoumaných metropolích - ty měly buď veřejný, nebo soukromý charakter (kavárny, ateliérové salony). Druhým faktorembylo působení prostředníků (brokers), kteří s využitím těchto center zajišťovali styk mezi českým (československým) a německým prostředím.

  • Czech name

    "Berlín nad Prahou jako nebe nad zemí. Česko-německý kulturní transfer v desátých a dvacátých letech 20. století."

  • Czech description

    Od přelomu 19. a 20. století do meziválečného období se v kulturních metropolích - Praze, Vídni a Berlíně - objevilo nevídané množství uměleckých talentů, které po sobě zanechaly nesmazatelné stopy v české a německé či česko-německé kulturní tradici. Předkládaný příspěvek se věnuje setkávání a prolínání české a německé kultury počátku 20. století, v nichž své místo společně nalézali avšak i ztráceli představitelé obou zmiňovaných národů. Konkrétní příklad kulturního transferu byl zvolen z oblasti českého a německého výtvarného umění, pro který byly důležité především dvě skutečnosti: v prvé řadě vznik neformálních komunikačních center ve zkoumaných metropolích - ty měly buď veřejný, nebo soukromý charakter (kavárny, ateliérové salony). Druhým faktorembylo působení prostředníků (brokers), kteří s využitím těchto center zajišťovali styk mezi českým (československým) a německým prostředím.

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

    AB - History

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2013

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    Navzdory hranici. Migrační procesy na česko-německém pomezí

  • ISBN

    978-80-904696-7-9

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    10

  • Pages from-to

    188-197

  • Publisher name

    Státní oblastní archiv v Plzni

  • Place of publication

    Plzeň

  • Event location

    Cheb

  • Event date

    May 27, 2013

  • Type of event by nationality

    EUR - Evropská akce

  • UT code for WoS article