Isaac Bashevis and the Problem of the Double Original
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11280%2F15%3A10319461" target="_blank" >RIV/00216208:11280/15:10319461 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Izák Baševis a problém dvojího originálu
Original language description
Článek je translatologickou analýzou díla Izáka Baševise Zingera a porovnává české překlady z obou "originálů" - původního jidiš textu, i autorizovaného a změněného anglického překladu.
Czech name
Izák Baševis a problém dvojího originálu
Czech description
Článek je translatologickou analýzou díla Izáka Baševise Zingera a porovnává české překlady z obou "originálů" - původního jidiš textu, i autorizovaného a změněného anglického překladu.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AJ - Literature, mass media, audio-visual activities
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů