Verb Valency and Argument Non-correspondence in a Bilingual Treebank
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F13%3A10194689" target="_blank" >RIV/00216208:11320/13:10194689 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Verb Valency and Argument Non-correspondence in a Bilingual Treebank
Original language description
In this paper we present a contrastive study of one interesting non-correspondence between deep syntactic valency structures of two different languages. On the material of the Prague Czech-English Dependency Treebank we observe sentences in which an Addressee argument in one language is linked translationally to a Patient argument in the other one, particularly we aim our attention at the class of judgement verbs (in a broad sense).
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
IN - Informatics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
Result was created during the realization of more than one project. More information in the Projects tab.
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Proceedings of the Seventh International Conference Slovko 2013; Natural Language Processing, Corpus Linguistics, E-learning
ISBN
978-3-942303-18-7
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
9
Pages from-to
100-108
Publisher name
RAM-Verlag
Place of publication
Lüdenscheid, Germany
Event location
Bratislava, Slovakia
Event date
Nov 13, 2013
Type of event by nationality
CST - Celostátní akce
UT code for WoS article
—