Cross-linguistic evidence for cognitive universals in the noun phrase
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F19%3A10427053" target="_blank" >RIV/00216208:11320/19:10427053 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/lingvan-2018-0072/html" target="_blank" >https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/lingvan-2018-0072/html</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Cross-linguistic evidence for cognitive universals in the noun phrase
Original language description
Noun phrase word order varies cross-linguistically, however, two distributional asymmetries have attracted substantial attention. First, the most common orders place adjectives closest to the noun, then numerals, then demonstratives (e.g., N-Adj-Num-Dem). Second, exceptions to this are restricted to post-nominal position (e.g., N-Dem-Num-Adj, but not, for instance, Adj-Num-Dem-N). These observations have been argued to reflect constraints on cognition. Here we report on two experiments, providing support for this claim. We taught English- and Thai-speaking participants artificial languages in which the position of modifiers relative to the noun differed from their native order (post-nominal position in English, pre-nominal in Thai). We trained participants on single-modifier phrases, and asked them to extrapolate to multiple modifier phrases. We found that both populations infer relative orders of modifiers that conform to the tendency for closest proximity of adjectives, then numerals, then demonstratives. Further, we show that Thai participants, learning pre-nominal modifiers, exhibit a stronger such preference. These results track the typology closely and are consistent with the claim that noun phrase word order reflects properties of human cognition. We discuss future research needed to rule out alternative explanations for our findings, including prior language experience.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Result continuities
Project
—
Continuities
—
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů