On dictionary treatment of words with a significant pragmatic meaning component (based on ethnographic and anthropological terms)
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F20%3A10424339" target="_blank" >RIV/00216208:11320/20:10424339 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=e60~~bIQCA" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=e60~~bIQCA</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
K možnostem zachycení pragmatické složky významu v jednojazyčném výkladovém slovníku (na příkladu hesel z oblasti etnografie a antropologie)
Original language description
V článku se zabýváme možnostmi zpracování výrazů s výraznou pragmatickou složkou významu v jednojazyčném výkladovém slovníku. Nejprve obecněji nastiňujeme formální lexikografické nástroje pro zpracování takových slov, jako je využití kvalifikátorů, komentářů a usage notes. Dále se konkrétněji zaměřujeme na výrazy vyjadřující etnickou a rasovou příslušnost lidí, které reprezentují jeden z typů s výraznou pragmatickou složkou významu. Široce přitom analyzujeme problematiku těchto výrazů, která se projevuje např. v posunech vnímání významů výrazů z této oblasti, v komplikované či nejasné terminologii, v obtížné zachytitelnosti některých konotací apod. Rozbory dokládáme na příkladech z Českého národního korpusu a ze stávajících slovníků, především českých (včetně vznikajícího ASSČ), ale i některých slovenských a anglických. V příloze pak uvádíme příklady zpracování několika vybraných slovníkových hesel.
Czech name
K možnostem zachycení pragmatické složky významu v jednojazyčném výkladovém slovníku (na příkladu hesel z oblasti etnografie a antropologie)
Czech description
V článku se zabýváme možnostmi zpracování výrazů s výraznou pragmatickou složkou významu v jednojazyčném výkladovém slovníku. Nejprve obecněji nastiňujeme formální lexikografické nástroje pro zpracování takových slov, jako je využití kvalifikátorů, komentářů a usage notes. Dále se konkrétněji zaměřujeme na výrazy vyjadřující etnickou a rasovou příslušnost lidí, které reprezentují jeden z typů s výraznou pragmatickou složkou významu. Široce přitom analyzujeme problematiku těchto výrazů, která se projevuje např. v posunech vnímání významů výrazů z této oblasti, v komplikované či nejasné terminologii, v obtížné zachytitelnosti některých konotací apod. Rozbory dokládáme na příkladech z Českého národního korpusu a ze stávajících slovníků, především českých (včetně vznikajícího ASSČ), ale i některých slovenských a anglických. V příloze pak uvádíme příklady zpracování několika vybraných slovníkových hesel.
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Result continuities
Project
<a href="/en/project/LM2018101" target="_blank" >LM2018101: Digital Research Infrastructure for the Language Technologies, Arts and Humanities</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Naše řeč
ISSN
0027-8203
e-ISSN
—
Volume of the periodical
103
Issue of the periodical within the volume
5
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
17
Pages from-to
430-446
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—