Improving linear orthogonal mapping based cross-lingual representation using ridge regression and graph centrality
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3AVED7NJD9" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:VED7NJD9 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85188573401&doi=10.1016%2fj.csl.2024.101640&partnerID=40&md5=6151af2a84f3f7facd35357c17f82d02" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85188573401&doi=10.1016%2fj.csl.2024.101640&partnerID=40&md5=6151af2a84f3f7facd35357c17f82d02</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1016/j.csl.2024.101640" target="_blank" >10.1016/j.csl.2024.101640</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Improving linear orthogonal mapping based cross-lingual representation using ridge regression and graph centrality
Original language description
Orthogonal linear mapping is a commonly used approach for generating cross-lingual embedding between two monolingual corpora that uses a word frequency-based seed dictionary alignment approach. While this approach is found to be effective for isomorphic language pairs, they do not perform well for distant language pairs with different sentence structures and morphological properties. For a distance language pair, the existing frequency-aligned orthogonal mapping methods suffer from two problems - (i)the frequency of source and target word are not comparable, and (ii)different word pairs in the seed dictionary may have different contribution. Motivated by the above two concerns, this paper proposes a novel centrality-aligned ridge regression-based orthogonal mapping. The proposed method uses centrality-based alignment for seed dictionary selection and ridge regression framework for incorporating influential weights of different word pairs in the seed dictionary. From various experimental observations over five language pairs (both isomorphic and distant languages), it is evident that the proposed method outperforms baseline methods in the Bilingual Dictionary Induction(BDI) task, Sentence Retrieval Task(SRT), and Machine Translation. Further, several analyses are also included to support the proposed method. © 2024 Elsevier Ltd
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database
CEP classification
—
OECD FORD branch
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Result continuities
Project
—
Continuities
—
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Computer Speech and Language
ISSN
0885-2308
e-ISSN
—
Volume of the periodical
87
Issue of the periodical within the volume
2024
Country of publishing house
US - UNITED STATES
Number of pages
25
Pages from-to
1-25
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85188573401