Verbal Multiword Expressions in the Croatian Verb Lexicon
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3AW2EM5N8E" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:W2EM5N8E - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85206266819&partnerID=40&md5=c4caa6818efffc39bfce6f9c0f112ee7" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85206266819&partnerID=40&md5=c4caa6818efffc39bfce6f9c0f112ee7</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Verbal Multiword Expressions in the Croatian Verb Lexicon
Original language description
The paper examines the complexities of encoding verbal multiword expressions in the Croatian verb lexicon. The lexicon incorporates a verb’s description at the syntactic, morphological, and semantic levels. This study explores the treatment of reflexive verbs, light verb constructions, and verbal idioms across several Croatian and Slavic language resources to find the best solution for the verb lexicon. It addresses the following research questions: 1. How should reflexive verbs, i.e., verbs with the reflexive marker se, be treated? Should they be considered as separate lemmas, sublemmas of non-reflexive counterparts, or as one of their senses? 2. What syntactic label and semantic role should be assigned to a predicative noun in light verb constructions? 3. Should verbal idioms be included, and, if so, at which level of a description? Our conclusion is that all reflexive verbs should be treated as separate lemmas since they are distinct lexemes that have undergone semantic and syntactic change. To differentiate between a semantically full verb and a light verb, we have introduced the label LV and decided not to assign a semantic role to a predicative noun. By including verbal idioms and their translation into English, non-native users can benefit from the lexicon. The aim is to enhance the verb lexicon for the more effective description and recognition of verbal multiword expressions. © 2024, Institute for Bulgarian Language. All rights reserved.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
—
OECD FORD branch
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Result continuities
Project
—
Continuities
—
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Proc. Int. Conf. Comput. Linguistics Bulg.
ISBN
—
ISSN
2367-5578
e-ISSN
—
Number of pages
10
Pages from-to
130-139
Publisher name
Institute for Bulgarian Language
Place of publication
—
Event location
Sofia
Event date
Jan 1, 2025
Type of event by nationality
WRD - Celosvětová akce
UT code for WoS article
—