Functions of some of the so-called sentence adverbials
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11410%2F13%3A10193288" target="_blank" >RIV/00216208:11410/13:10193288 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Funkce některých větných adverbií: Vyjadřování postojů mluvčího k obsahu v jazyce publicistiky i jinde
Original language description
Jako větná adverbia se tradičně označují výrazy s formou kvalitativních adverbií (určitě, nepochybně, vážně), jejichž funkcí ovšem není kvalitativní určení slovesa, nýbrž vyjádření epistémického nebo hodnotícího postoje mluvčího k obsahu propozice, srov.mluvil vážně vs. vážně mluvil dobře, tj. funkčně se často považují za částice. Tyto výrazy jsou (školsky) rozeznatelné zejména tak, že není možné převést je na adjektivum u deverbálního substantiva derivačně příbuzného predikátu věty, v níž větné adverbium vystupuje: jeho vážná (pro)mluva vs. jeho vážně dobrá (pro)mluva. Specifickou skupinu mezi nimi představují výrazy, jejichž sémantika vyjadřuje smyslové vnímání (očividně, slyšitelně, hmatatelně aj.) nebo převzatou informaci (údajně). I tyto výrazy,i když naopak na korespondující adjektiva obvykle převoditelné jsou, mají ve větě / promluvě funkci vyjadřovat specifický postoj mluvčího k obsahu propozice (tzv. evidence), tj. funkci primárně pragmatickou.
Czech name
Funkce některých větných adverbií: Vyjadřování postojů mluvčího k obsahu v jazyce publicistiky i jinde
Czech description
Jako větná adverbia se tradičně označují výrazy s formou kvalitativních adverbií (určitě, nepochybně, vážně), jejichž funkcí ovšem není kvalitativní určení slovesa, nýbrž vyjádření epistémického nebo hodnotícího postoje mluvčího k obsahu propozice, srov.mluvil vážně vs. vážně mluvil dobře, tj. funkčně se často považují za částice. Tyto výrazy jsou (školsky) rozeznatelné zejména tak, že není možné převést je na adjektivum u deverbálního substantiva derivačně příbuzného predikátu věty, v níž větné adverbium vystupuje: jeho vážná (pro)mluva vs. jeho vážně dobrá (pro)mluva. Specifickou skupinu mezi nimi představují výrazy, jejichž sémantika vyjadřuje smyslové vnímání (očividně, slyšitelně, hmatatelně aj.) nebo převzatou informaci (údajně). I tyto výrazy,i když naopak na korespondující adjektiva obvykle převoditelné jsou, mají ve větě / promluvě funkci vyjadřovat specifický postoj mluvčího k obsahu propozice (tzv. evidence), tj. funkci primárně pragmatickou.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Medium et scopus: Jazyky literatury v edukaci a komunikaci
ISBN
978-80-246-2503-4
Number of pages of the result
6
Pages from-to
181-186
Number of pages of the book
226
Publisher name
Univerzita Karlova v Praze - Nakladatelství Karolinum
Place of publication
Praha
UT code for WoS chapter
—