Veilles et merveilles créoles
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11410%2F17%3A10369712" target="_blank" >RIV/00216208:11410/17:10369712 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Byl jednou jeden zázrak: kreolské pohádky z Martiniku
Original language description
Chamoiseau se zřetelně liší od svých antilských souputníků (Edouard Glissant, Raphaël Confiant, Maryse Condé, Kettly Mars) silou své básnické obrazotvornosti, živým autentickým vyprávěním, neotřelým jazykem a především postojem k životu, v němž je možno vidět a prožít obě stránky černobílého protikladu současně. Tento pohled na svět stojí na předpokladu, že člověk je dobrý (někteří si pouze myslí, že jsou o něco lepší) a lidská povaha je mnohostranná. Autorův optimismus se vyhýbá zjednodušeným závěrům a je jednoznačně nesmiřitelný pouze proti nelidskosti. Kreolské pohádky nejsou určeny pouze dětem. Kdysi je na Martiniku vyprávěl vypravěč z masa a kostí, samotář žijící v ústraní, který se u vzácných příležitostí (úmrtí, karneval) objevil uprostřed davu, kde pak v rytmickém transu slov předával noční bohatství kreolské ústní lidové slovesnosti (vtipy, hádanky, říkanky, pohádky), stinnou část paměti bývalých afrických otroků. Ukazuje se v nich, že násilí otrokářství, jaké vymysleli kolonialisté, je možná schopno zbavit člověka všech ochranných vrstev civilizačních návyků a vnější kulturnosti, přepravit jej v podpalubí otrokářské lodi až na druhý konec světa, ale není schopno vymýtit lidskost samu: člověk se může osvědčit jako člověk i v situaci zcela nelidské, znovuzrodit se. Vypravěč sám o malém hrdinství svých postav nepochybuje: (( Znám pohádku o staré paní, které zůstalo dobré srdce, přestože měla vrásky, hodně si toho vytrpěla, žila sama samotinká a poznala nevděk. Jsou takoví lidé: z jemného těsta, s něžným pohledem, jejichž každé pohlazení je sladké jako jablíčko. Tahle paní žila ve velké bídě, kreolsky se tomu říká chinpontong }}...
Czech name
Byl jednou jeden zázrak: kreolské pohádky z Martiniku
Czech description
Chamoiseau se zřetelně liší od svých antilských souputníků (Edouard Glissant, Raphaël Confiant, Maryse Condé, Kettly Mars) silou své básnické obrazotvornosti, živým autentickým vyprávěním, neotřelým jazykem a především postojem k životu, v němž je možno vidět a prožít obě stránky černobílého protikladu současně. Tento pohled na svět stojí na předpokladu, že člověk je dobrý (někteří si pouze myslí, že jsou o něco lepší) a lidská povaha je mnohostranná. Autorův optimismus se vyhýbá zjednodušeným závěrům a je jednoznačně nesmiřitelný pouze proti nelidskosti. Kreolské pohádky nejsou určeny pouze dětem. Kdysi je na Martiniku vyprávěl vypravěč z masa a kostí, samotář žijící v ústraní, který se u vzácných příležitostí (úmrtí, karneval) objevil uprostřed davu, kde pak v rytmickém transu slov předával noční bohatství kreolské ústní lidové slovesnosti (vtipy, hádanky, říkanky, pohádky), stinnou část paměti bývalých afrických otroků. Ukazuje se v nich, že násilí otrokářství, jaké vymysleli kolonialisté, je možná schopno zbavit člověka všech ochranných vrstev civilizačních návyků a vnější kulturnosti, přepravit jej v podpalubí otrokářské lodi až na druhý konec světa, ale není schopno vymýtit lidskost samu: člověk se může osvědčit jako člověk i v situaci zcela nelidské, znovuzrodit se. Vypravěč sám o malém hrdinství svých postav nepochybuje: (( Znám pohádku o staré paní, které zůstalo dobré srdce, přestože měla vrásky, hodně si toho vytrpěla, žila sama samotinká a poznala nevděk. Jsou takoví lidé: z jemného těsta, s něžným pohledem, jejichž každé pohlazení je sladké jako jablíčko. Tahle paní žila ve velké bídě, kreolsky se tomu říká chinpontong }}...
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60205 - Literary theory
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů