Reception of Karel Čapek´s Works in Italy in the Period 1918-1939
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11610%2F06%3A00006337" target="_blank" >RIV/00216208:11610/06:00006337 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Recepce díla Karla Čapka v Itálii v meziválečném období
Original language description
O přiblížení Karla Čapka italským čtenářům měl velké zásluhy slavista a bohemista Wolfgango Giusti (1901-1980), velmi zdařilý překlad Devatera pohádek vytvořila Paola Ojetti.
Czech name
Recepce díla Karla Čapka v Itálii v meziválečném období
Czech description
O přiblížení Karla Čapka italským čtenářům měl velké zásluhy slavista a bohemista Wolfgango Giusti (1901-1980), velmi zdařilý překlad Devatera pohádek vytvořila Paola Ojetti.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AB - History
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2006
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Setkání s druhým : sborník příspěvků z VI. literární laboratoře konané v Hradci Králové 25.-26. ledna 2006
ISBN
80-7041-692-0
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
7
Pages from-to
38-44
Publisher name
Gaudeamus
Place of publication
Hradec Králové
Event location
—
Event date
—
Type of event by nationality
—
UT code for WoS article
—