Between tentativeness and certainty: Research into one aspect of translator behaviour
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F03%3A00030784" target="_blank" >RIV/00216224:14210/03:00030784 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Between tentativeness and certainty: Research into one aspect of translator behaviour
Original language description
Presenting the results, both quantitative and qualitative, of analysis of 3 parallel non-literary texts at the level of lexical choice on the cline from tentativeness to certainty, the paper contributes to the translatological debate about the third code(Frawley, 1984). The sets of ST segments and their TT handlings covered in the analysis include adjectival and adjunct intensifiers as well as common attitudinal disjuncts. The argument is made that these rather frequently occurring and rather automatically used lexical choices can be just as revealing of the idiolect of the author of the ST (Ertel) as of its third code counterpart employed by the translator.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2003
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Proceedings from the Seventh Conference of English, American and Canadian Studies
ISBN
80-210-3283-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
8
Pages from-to
—
Publisher name
Masarykova univerzita
Place of publication
Brno
Event location
Brno
Event date
Jan 1, 2003
Type of event by nationality
CST - Celostátní akce
UT code for WoS article
—