All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Between language play and language game

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F04%3A00011746" target="_blank" >RIV/00216224:14210/04:00011746 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Between language play and language game

  • Original language description

    The article deals with some aspects of language play in English and in Czech. The introduction points out that language play is not limited to literary texts but is present in informative texts and everyday conversation, especially in English. The article then discusses language games as a special form of language play. The article outlines language games available in Czech and in English; the fact that language games are more popular and more refined in English than in Czech is demonstrated on the example of crossword puzzles which show a much wider scale of types and level of sophistication in English than they do in Czech. Cryptic crossword puzzles common in Britain are described in greater detail as this type is unknown in Czech and is not even mentioned in comparative cultural studies, presumably because of its complete inaccessibility for non-native English speakers. In these crossword puzzles, the clue for each individual word presents an independent riddle, underlying rigid reg

  • Czech name

    Mezi jazykovou hříčkou a jazykovou hrou

  • Czech description

    Článek se zabývá některými aspekty jazykové hry v angličtině a češtině. Obecný úvod připomíná, že jazyková hra se neomezuje jen na literární texty, ale je přítomna i v textech věcných a v každodenní komunikaci. To platí zejména v angličtině. Specifickýmprojevem této tendence jsou jazykové hry v užším slova smyslu společenské hry založené na jazyku. Článek zmiňuje existující jazykové hry v češtině a angličtině. Jako doklad toho, že jsou jazykové hry v angličtině oblíbenější a propracovanější, jsou podrobněji popsány křížovky, které v angličtině vykazují podstatně větší škálu obtížností i typů. Zvláštní pozornost článek věnuje jejich britské variantě s tzv. kryptickou legendou. Jde o typ křížovek v češtině neznámý, který pro svou nepřístupnost uniká i pozornosti srovnávacích kulturních studií. Nápověda pro každé slovo v něm představuje samostatnou hádanku, řízenou přesnými pravidly a založenou na komplikované jazykové hře. Závěrem autor uvádí některé příklady jazykové hry v anglické a č

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GA405%2F02%2F0349" target="_blank" >GA405/02/0349: A contrastive study of non-fiction (expository) texts</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2004

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    Theory and Practice in English Studies. Vol. 2.

  • ISBN

    80-210-3394-0

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    7

  • Pages from-to

    165-171

  • Publisher name

    Masarykova univerzita v Brně

  • Place of publication

    Brno

  • Event location

    Brno

  • Event date

    Jan 1, 2002

  • Type of event by nationality

    EUR - Evropská akce

  • UT code for WoS article