Between language play and language game
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F04%3A00011746" target="_blank" >RIV/00216224:14210/04:00011746 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Between language play and language game
Original language description
The article deals with some aspects of language play in English and in Czech. The introduction points out that language play is not limited to literary texts but is present in informative texts and everyday conversation, especially in English. The article then discusses language games as a special form of language play. The article outlines language games available in Czech and in English; the fact that language games are more popular and more refined in English than in Czech is demonstrated on the example of crossword puzzles which show a much wider scale of types and level of sophistication in English than they do in Czech. Cryptic crossword puzzles common in Britain are described in greater detail as this type is unknown in Czech and is not even mentioned in comparative cultural studies, presumably because of its complete inaccessibility for non-native English speakers. In these crossword puzzles, the clue for each individual word presents an independent riddle, underlying rigid reg
Czech name
Mezi jazykovou hříčkou a jazykovou hrou
Czech description
Článek se zabývá některými aspekty jazykové hry v angličtině a češtině. Obecný úvod připomíná, že jazyková hra se neomezuje jen na literární texty, ale je přítomna i v textech věcných a v každodenní komunikaci. To platí zejména v angličtině. Specifickýmprojevem této tendence jsou jazykové hry v užším slova smyslu společenské hry založené na jazyku. Článek zmiňuje existující jazykové hry v češtině a angličtině. Jako doklad toho, že jsou jazykové hry v angličtině oblíbenější a propracovanější, jsou podrobněji popsány křížovky, které v angličtině vykazují podstatně větší škálu obtížností i typů. Zvláštní pozornost článek věnuje jejich britské variantě s tzv. kryptickou legendou. Jde o typ křížovek v češtině neznámý, který pro svou nepřístupnost uniká i pozornosti srovnávacích kulturních studií. Nápověda pro každé slovo v něm představuje samostatnou hádanku, řízenou přesnými pravidly a založenou na komplikované jazykové hře. Závěrem autor uvádí některé příklady jazykové hry v anglické a č
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA405%2F02%2F0349" target="_blank" >GA405/02/0349: A contrastive study of non-fiction (expository) texts</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2004
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Theory and Practice in English Studies. Vol. 2.
ISBN
80-210-3394-0
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
7
Pages from-to
165-171
Publisher name
Masarykova univerzita v Brně
Place of publication
Brno
Event location
Brno
Event date
Jan 1, 2002
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—