Stylistic aspects of "verlanisation"
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F06%3A00032511" target="_blank" >RIV/00216224:14210/06:00032511 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
Les aspects stylistiques de la verlanisation
Original language description
L'article propose une analyse sociolinguistique et stylistique du verlan. Ce procédé formel presque inépuisable sert a la formation des néologismes argotiques, emblématiques pour les jeunes des banlieues. Or, apres avoir connu une forte médiatisation dans les années 80, aujourd'hui, le verlan se prete plutot a la caricature des jeunes issus de l'immigration. Quelques lexemes sont passés dans l'argot commun des jeunes, voire dans l'argot commun, mais ce procédé reste une caractéristique privilégiée des jeunes des cités, notamment dans la stylisation littéraire.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2006
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Dialogue des cultures: interprétation, traduction
ISBN
80-7308-147-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
26
Pages from-to
—
Publisher name
Ústav translatologie, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze
Place of publication
Praha
Event location
Institut de Traductologie
Event date
Jan 1, 2005
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—