Greek-Latin Syntax in European Context
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F08%3A00024951" target="_blank" >RIV/00216224:14210/08:00024951 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Řecko-latinská syntax v evropském kontextu
Original language description
Kniha prof. A. Bartoňka "Řecko-latinská syntax v evropském kontextu" obsahuje - po dvou německých dílech z 20. let minulého století (F. Sommer, J. Wackernagel) - první, tentokrát česky psanou řecko-latinskou srovnávací skladbu především vět vedlejších spolu s jejich jmennými ekvivalenty (infinitivy, participiemi, gerundii, supiny) a s příležitostnými výhledy do obdobné problematiky v jazycích románských a germánských i slovanských (se zajímavými paralelami na straně latinsko-románsko-germánské, a naopakřecko-slovanské). Práce vyúsťuje do originálních kapitol o větné modalitě (K. Pořízková tu v 12. kap. zpracovala poprvé v odborné literatuře vůbec tzv. jistotní /epistémickou/ modalitu ve staré řečtině). Studie je uzavřena patnáctistránkovým anglickým resumé. Řecké a latinské věty v textu knihy jsou zásadně překládány i do češtiny, aby byly srozumitelné i zájemcům s menšími znalostmi obou antických jazyků. Kniha však přitom navíc obsahuje ve zvláštních přílohách i dva soubory 300+300 vz
Czech name
Řecko-latinská syntax v evropském kontextu
Czech description
Kniha prof. A. Bartoňka "Řecko-latinská syntax v evropském kontextu" obsahuje - po dvou německých dílech z 20. let minulého století (F. Sommer, J. Wackernagel) - první, tentokrát česky psanou řecko-latinskou srovnávací skladbu především vět vedlejších spolu s jejich jmennými ekvivalenty (infinitivy, participiemi, gerundii, supiny) a s příležitostnými výhledy do obdobné problematiky v jazycích románských a germánských i slovanských (se zajímavými paralelami na straně latinsko-románsko-germánské, a naopakřecko-slovanské). Práce vyúsťuje do originálních kapitol o větné modalitě (K. Pořízková tu v 12. kap. zpracovala poprvé v odborné literatuře vůbec tzv. jistotní /epistémickou/ modalitu ve staré řečtině). Studie je uzavřena patnáctistránkovým anglickým resumé. Řecké a latinské věty v textu knihy jsou zásadně překládány i do češtiny, aby byly srozumitelné i zájemcům s menšími znalostmi obou antických jazyků. Kniha však přitom navíc obsahuje ve zvláštních přílohách i dva soubory 300+300 vz
Classification
Type
B - Specialist book
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA405%2F05%2F0223" target="_blank" >GA405/05/0223: Syntax of Sentence in Greek and Latin, a Comparison</a><br>
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2008
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
ISBN
978-80-210-4679-5
Number of pages
219
Publisher name
Masarykova univerzita
Place of publication
Brno
UT code for WoS book
—