All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Everything is metaphor

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F11%3A00057368" target="_blank" >RIV/00216224:14210/11:00057368 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Všechno je metafora

  • Original language description

    Tento příspěvek se zabývá v poslední době rozšířeným názorem, že veškerý náš jazyk je bytostně metaforický. Metafora je ale, alespoň v její původní Aristotelské podobě, vzácný fenomén. Jak je možné vysvětlit tento posun? Nasnadě je vysvětlení, že se definice metafory změnila. Pokusím se nastínit, jak toto změna mohla proběhnout: Původní definice metafory prodělala jistý metaforický posun. Tvrzení, že veškerý jazyk je metaforický, dává tak smysl pouze tehdy, pokud objasníme, jak se původní mechanismus metafory rozšířil na celý jazyk. V další části příspěvku se pokusím rozvinout několik variant takového rozšíření. Závěrem je třeba říci, že pouze lingvistická teorie rozhoduje, co se považuje za metaforu. Pokud tato teorie obhajuje tezi, že veškerý jazyk je metaforický, musí mít pro to dobré důvody. Právě zvážení těchto důvodů je vlastním tématem tohoto příspěvku.

  • Czech name

    Všechno je metafora

  • Czech description

    Tento příspěvek se zabývá v poslední době rozšířeným názorem, že veškerý náš jazyk je bytostně metaforický. Metafora je ale, alespoň v její původní Aristotelské podobě, vzácný fenomén. Jak je možné vysvětlit tento posun? Nasnadě je vysvětlení, že se definice metafory změnila. Pokusím se nastínit, jak toto změna mohla proběhnout: Původní definice metafory prodělala jistý metaforický posun. Tvrzení, že veškerý jazyk je metaforický, dává tak smysl pouze tehdy, pokud objasníme, jak se původní mechanismus metafory rozšířil na celý jazyk. V další části příspěvku se pokusím rozvinout několik variant takového rozšíření. Závěrem je třeba říci, že pouze lingvistická teorie rozhoduje, co se považuje za metaforu. Pokud tato teorie obhajuje tezi, že veškerý jazyk je metaforický, musí mít pro to dobré důvody. Právě zvážení těchto důvodů je vlastním tématem tohoto příspěvku.

Classification

  • Type

    O - Miscellaneous

  • CEP classification

    AA - Philosophy and religion

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GPP401%2F11%2FP174" target="_blank" >GPP401/11/P174: Internal and external relations in analytic philosophy, especially in Wittgenstein</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2011

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů