Artistic Exchange between Vienna, Munich and the Lands of Bohemian Crown around 1900
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F14%3A00086363" target="_blank" >RIV/00216224:14210/14:00086363 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Umělecká výměna mezi Vídní, Mnichovem a zeměmi Koruny české kolem roku 1900
Original language description
Koncept umělecké výměny má nahradit starší myšlenkový model podřízeného a odvozeného vztahu periferií vůči centru. Jedním z argumentů ve prospěch tohoto konceptu je známá věta Josepha Rotha z novely Kapucínská krypta, že rakouskou substanci neustále živíkorunní země. Cílem příspěvku je analýza konkrétních modů umělecké výměny ve střední Evropě kolem roku 1900. Pro výtvarné umělce obou zemských jazyků z Čech, Moravy a Slezska byly tehdy kromě Paříže nejpřitažlivějšími metropolemi Vídeň a Mnichov, a to nejen jako místa jejich školení, ale i pro rozvinutou spolkovou a výstavní infrastrukturu a příznivé kulturní milieu. Naproti tomu, česká politická reprezentace měla vůči vídeňskému centru zpravidla výhrady a tamní secesní umění bylo většinou nepříznivě hodnoceno i českou kritikou. Umělci se pak potýkali s rozporem mezi hledisky kosmopolitního modernismu a národními zájmy. Již v závěru 19. století, a zvláště po I.
Czech name
Umělecká výměna mezi Vídní, Mnichovem a zeměmi Koruny české kolem roku 1900
Czech description
Koncept umělecké výměny má nahradit starší myšlenkový model podřízeného a odvozeného vztahu periferií vůči centru. Jedním z argumentů ve prospěch tohoto konceptu je známá věta Josepha Rotha z novely Kapucínská krypta, že rakouskou substanci neustále živíkorunní země. Cílem příspěvku je analýza konkrétních modů umělecké výměny ve střední Evropě kolem roku 1900. Pro výtvarné umělce obou zemských jazyků z Čech, Moravy a Slezska byly tehdy kromě Paříže nejpřitažlivějšími metropolemi Vídeň a Mnichov, a to nejen jako místa jejich školení, ale i pro rozvinutou spolkovou a výstavní infrastrukturu a příznivé kulturní milieu. Naproti tomu, česká politická reprezentace měla vůči vídeňskému centru zpravidla výhrady a tamní secesní umění bylo většinou nepříznivě hodnoceno i českou kritikou. Umělci se pak potýkali s rozporem mezi hledisky kosmopolitního modernismu a národními zájmy. Již v závěru 19. století, a zvláště po I.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AL - Art, architecture, cultural heritage
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů