How do the bookbindings speak? Publishers? bookbinding at the end of 19th century
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F15%3A00085283" target="_blank" >RIV/00216224:14210/15:00085283 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Jak mluví knižní vazby? Nakladatelská vazba konce 19. století
Original language description
Příspěvek se věnoval dílčí skupině nakladatelských vazeb 2. poloviny 19. století, vazbami tzv. mluvícími. Pro tyto vazby je charakteristický obraz či ilustrace na přední desce, která přímo odkazuje na obsah dané knihy. Do českého prostředí pronikly koncem 80. let 19. století z Francie a nejčastěji jsou spojovány s malířem a ilustrátorem Viktorem Olivou. Ve svém počátku vnesly tyto mluvící vazby nový impuls do stávajících nakladatelských vazeb. V porovnání se souběžně vznikajícími historizujícími úpravami mluvící vazby přímo neimitovaly staré slohy, ale propojily dvě důležité složky knihy, vnitřní obsah knihy a vnější výzdobu. Mnohem snáze tak komunikovaly se čtenářem a tím vytvořily výrazný protipól vůči dosavadním tradičním tendencím v knižních úpravách. Cílem příspěvku bude představit tuto podobu nakladatelské vazby jako důležitý komunikační prostředek mezi nakladatelem, knihařem, umělcem, ale také spisovatelem a samotným čtenářem.
Czech name
Jak mluví knižní vazby? Nakladatelská vazba konce 19. století
Czech description
Příspěvek se věnoval dílčí skupině nakladatelských vazeb 2. poloviny 19. století, vazbami tzv. mluvícími. Pro tyto vazby je charakteristický obraz či ilustrace na přední desce, která přímo odkazuje na obsah dané knihy. Do českého prostředí pronikly koncem 80. let 19. století z Francie a nejčastěji jsou spojovány s malířem a ilustrátorem Viktorem Olivou. Ve svém počátku vnesly tyto mluvící vazby nový impuls do stávajících nakladatelských vazeb. V porovnání se souběžně vznikajícími historizujícími úpravami mluvící vazby přímo neimitovaly staré slohy, ale propojily dvě důležité složky knihy, vnitřní obsah knihy a vnější výzdobu. Mnohem snáze tak komunikovaly se čtenářem a tím vytvořily výrazný protipól vůči dosavadním tradičním tendencím v knižních úpravách. Cílem příspěvku bude představit tuto podobu nakladatelské vazby jako důležitý komunikační prostředek mezi nakladatelem, knihařem, umělcem, ale také spisovatelem a samotným čtenářem.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AL - Art, architecture, cultural heritage
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů