A reception study of the Czech edition of Auer’s Linguistic Interaction
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F20%3A00117136" target="_blank" >RIV/00216224:14210/20:00117136 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://sas.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4467" target="_blank" >http://sas.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4467</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Recepční studie českého vydání Auerovy Jazykové interakce
Original language description
V roce 2014 vyšla kniha Jazyková interakce od Petera Auera. V ní autor představuje hlavní teoretické přístupy k analýze jazykové interakce. Tato kniha, která byla do češtiny přeložena a adaptována z německého originálu, byla rychle vyprodána a nyní, po pěti letech, má smysl se ptát, jak byla tato kniha přijata. Tato recepční studie proto analyzuje devět publikovaných recenzí Jazykové interakce a 24 citujících článků a 41 citujících závěrečných prací (celkem 171 citací). Analýza ukazuje, že kniha byla citována nejen autory z oblastí lingvistiky, sociologie a pedagogiky, ale také autory z mezioborových pracovišť. Analýza také odhaluje, že nejcitovanější kapitoly jsou ty, jejichž český překlad zatím není dostupný (zejména jde o práce Sackse, Garfinkela, Schütze a Gumperze). Výsledky také ukazují, jak se silné stránky knihy odrážejí v publikovaných recenzích, citujících textech a citacích - citující autoři a recenzenti totiž oceňují biografické oddíly, zahrnutí autorů, jejichž práce dosud nejsou dostupné česky, terminologickou jasnost a komplexní a mezioborovou povahu Jazykové interakce.
Czech name
Recepční studie českého vydání Auerovy Jazykové interakce
Czech description
V roce 2014 vyšla kniha Jazyková interakce od Petera Auera. V ní autor představuje hlavní teoretické přístupy k analýze jazykové interakce. Tato kniha, která byla do češtiny přeložena a adaptována z německého originálu, byla rychle vyprodána a nyní, po pěti letech, má smysl se ptát, jak byla tato kniha přijata. Tato recepční studie proto analyzuje devět publikovaných recenzí Jazykové interakce a 24 citujících článků a 41 citujících závěrečných prací (celkem 171 citací). Analýza ukazuje, že kniha byla citována nejen autory z oblastí lingvistiky, sociologie a pedagogiky, ale také autory z mezioborových pracovišť. Analýza také odhaluje, že nejcitovanější kapitoly jsou ty, jejichž český překlad zatím není dostupný (zejména jde o práce Sackse, Garfinkela, Schütze a Gumperze). Výsledky také ukazují, jak se silné stránky knihy odrážejí v publikovaných recenzích, citujících textech a citacích - citující autoři a recenzenti totiž oceňují biografické oddíly, zahrnutí autorů, jejichž práce dosud nejsou dostupné česky, terminologickou jasnost a komplexní a mezioborovou povahu Jazykové interakce.
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Slovo a slovesnost
ISSN
0037-7031
e-ISSN
2571-0885
Volume of the periodical
81
Issue of the periodical within the volume
4
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
23
Pages from-to
283-305
UT code for WoS article
000595341700003
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85098448151