All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

“No One Can Serve Two Masters” : The Biblical Metaphor of Slavery in Translations

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F21%3A00119021" target="_blank" >RIV/00216224:14210/21:00119021 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    “No One Can Serve Two Masters” : The Biblical Metaphor of Slavery in Translations

  • Original language description

    The contribution examines the translation of the Biblical terms doûlos (“slave”, but usually translated as “servant” in the Bible) and doúlē (“slave woman”, usually translated as “handmaid”) into various languages.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    O - Miscellaneous

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60202 - Specific languages

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GA19-07619S" target="_blank" >GA19-07619S: Mongolian ritual manuscripts in a Czech collection: their edition, history and Central Asian roots</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2021

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů