Pragmatic uses of ‘I say’ in Latin
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F21%3A00119044" target="_blank" >RIV/00216224:14210/21:00119044 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/jhp.18002.mik" target="_blank" >https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/jhp.18002.mik</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1075/jhp.18002.mik" target="_blank" >10.1075/jhp.18002.mik</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Pragmatic uses of ‘I say’ in Latin
Original language description
This paper examines the pragmatic uses and functions of the Latin verb inquam (‘I say’) and compares it with three synonyms – dico (‘I say, I speak, I declare’), loquor (‘I speak, I say, I utter’) and aio (‘I say yes, I say, I affirm’). Verbs of speech and thought in the first person are (cross-linguistically) a source of pragmatic markers, because the first person of these verbs is necessarily speaker-orientated and is also apt for expressing the speaker’s attitude. This can be seen in English pragmatic markers developed from verbs, such as I mean, I think and I say, and Romance ones, such as the Italian credo (‘I think’). Latin verbs with the meaning ‘I say’ (henceforth used as a hypernym for all of the verbs examined herein) also show pragmatic uses, as is clear from Latin dictionaries. The issue addressed in this paper is the extent to which they are interchangeable and how advanced they are in their development towards becoming pragmatic markers. For this goal, the paper will focus on a variety of pragmatic uses of ‘I say’, the contexts in which they appear, and the influence of genre on their distribution. Drawing on Bazzanella (2006) and Ghezzi (2014), the pragmatic uses will be divided into three main categories: textual, cognitive, and interactional. It will be shown that the border between different pragmatic functions or readings is not neat and one instance can have various pragmatic uses at the same time.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60202 - Specific languages
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA18-01878S" target="_blank" >GA18-01878S: Introduction of direct speech in Latin</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2021
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Journal of Historical Pragmatics
ISSN
1566-5852
e-ISSN
1569-9854
Volume of the periodical
22
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
NL - THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS
Number of pages
35
Pages from-to
34-68
UT code for WoS article
000722921800001
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85123001359